09:11 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Аеее, я теперь официально студентка стамбульского университета

23:13 

hala 2.gün

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Я избавилась от синдрома лени и возлежания на диване под вентилятором, оделась в спортивную форму и пошла искать парк. Оказалось это гораздо сложнее, чем в Анталии. Я посмотрела по карте - большой парк был прямо возле метро Бакыркей, но когда я туда пришла там было все перекопано и идти туда откровенно не хотелось, через стройки и все прочее. Поэтому я поехала на соседнюю станцию, где был парк поменьше.

Воткнув в уши музыку (моя новая сумка оказалась очень удобной и с ней даже бегать оказалось очень легко, натянув ремень на минимум), пробежала пару кругов, попрыгала во все стороны, потом пошла на траву и, хорошо размявшись начала делать базовые акробатические движения. Для меня это стало чем-то вроде преодоления своих комплексов. Потому что раньше я ненавидела делать все это во всяких парках, потому что меня бесили навязчивые взгляды и останавливающиеся поглазеть люди. И это бесило меня даже в Москве в более или менее тихом и пустом Воронцовском парке. Я не могла так заниматься, долго ходила по кругу и в результате из 2 часов хорошо, если я занималась минут 10. Все остальное время я стояла и ждала, пока все люди вокруг пройдут.

А теперь представьте переполненный Стамбул. Парк, размером с мой двор в Москве, куча народу на квадратный метр. А еще турки глазеют на меня и даже когда я просто стою (недавно покрашенные белые волосы, черт бы их побрал). А тут стою на голове, на руках, делаю колесо, рондат и переворот вперед. Но я себя преодолела. Вокруг собирались люди, на соседней площадке дети начали меня повторять. А я как будто ничего не вижу, забаррикадировалась в свой маленький гимнастический зал. И кручу колеса (ок, одно колесо фигня, а вы попробуйте 50 колес туда-сюда сделать по линии, будет потом весело болеть все тело)). Мне понравилось.

Мне понравилось, что это мое новое общее состояние. Да, оно пришло из спорта, в который я вернулась (я чувствую себя очень уверенно, когда у меня есть спорт, потому что это "мое". я могу быть даже новичком, как сейчас, когда мне приходится начинать все сначала, но в спорте я знаю, кто я и что из себя представляю. Что я упорная, сильная, смелая и всегда добиваюсь своего). Но оно уже не связано конкретно со спортом. Я и в обычной жизни снова чувствую себя так же. Поэтому я влилась даже в эту бесконечную толпу. Потому что меня уже не смущают бесконечные взгляды, меня не смущают любопытные соседи (я мило улыбаюсь и здороваюсь). И также меня не смущают люди, которые смотрят на мои колеса и рондаты в парке так, как будто я пришла в парк запускать ракету в космос, не меньше.

Пришла домой невероятно довольная, покачала пресс, потянула шпагаты, сходила в душ, съела свой вечерний банан и снова плюхнулась на диван отдыхать. По-моему, отличный день получился.

23:52 

1.gün

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Приехала. Более или менее без приключений. Вот только проклинаю каждый раз этот дебильный стамбульский аэропорт. А еще билет, который я так долго вынашивала на туркиш эйрлайнс по сути оказался бесполезным (ну, всмысле, я с таким же успехом могла взять аэрофлот или гмно какое-нибудь), потому что как только мы взлетели, я заткнула уши фильмом и уснула.



От вчерашнего ужасного режима (завтра в 9, обед в 6 вечера, ужин в 3 часа утра) у меня снова разболелся живот. Но больше всего он стал болеть в этой адской двухчасовой очереди на паспортный контроль в Стамбуле. Я думала я там прям упаду. Но это видимо были нервы, потому что все вокруг бесили, баба, которая стояла за мной всю очередь толкала меня, чуть ли не на голову залезла, так спешила, что я в итоге ее пропустила вперед, но тогда она начала периодически отдавливать мне ноги, шагая назад. Короче, как только подкатывала ненависть ко всему миру, в животе сводило так, что хотелось упасть и прикинуться мертвой (была такая мысль, кстати, может помогло бы быстрее пройти паспортный контроль, надавив на жалость). А когда я себя успокаивала, выпрямлялась и ровно дышала, боль стихала. И ушла она совсем когда я прошла таки контроль. Хотя уже в метро, почувствовав подкатывающий приступ, я поняла, что все-таки есть раз в 9 часов была очень плохая идея... Но забудем немного про мой живот (простите, что так много об этом говорю, но в последнее время он, сука, не выходит из головы (какой парадокс)).

Но как же я соскучилась по этим людям. Когда я прошла паспортный контроль (пограничник почему-то спрашивал меня, где моя турецкая прописка, раз уж я говорю по-турецки. ээ... моя прописка в москве, а что?), я поняла, что московский багаж давно закончился, даже нигде не написано, где он был. И пока я ходила с потерянным взглядом, меня поймал местный работник и спросил, из Москвы ли я, на мой кивок он тут же меня отвел прямо к моему чемоданчику. Потом, когда я добралась до метро, поняла, что из всех тех денег, что мне выдали в обменнике, не было мелких бумажных денег, а пополнить карточку с монеток не прокатывает. Пока я копалась в рюкзаке, ко мне подошел мужчина и на турецком спросил: "У вас нет разменных денег? Сколько вы хотите положить?" - и разменял мне 50ку, я успешно пополнила карту и спустилась вниз. Поезд, который должен был стоять по моим подсчетам справа, стоял слева. И хоть на нем и было написано Йени Капы (противоположная конечная), я немного затупила. Ко мне тут же подошел пожилой мужчина и спросил: "Куда вам?" - и подсказал, что это именно нужный поезд. Только я раскрываю рот с неуверенным видом, ко мне тут же подбегают люди и помогают, это так приятно. И именно поэтому я соскучилась. Соскучилась по людям, которым не все равно на все.

Возле метро меня встретила Озюм, хотя ее быть не должно было (она должна была уже уехать из Стамбула), она осталась на еще один день, чтобы повидаться со мной. Мы вместе позавтракали в таверне, наболтались, насплетничались, догуляли до дома. Мне выдали сделанные специально для меня ключи и оставили на распоряжение самой себе. Папы, оказывается, тоже периодически не будет. После завтрака (я не выдержала и съела омлет. пошли все в жопу), когда мой живот наконец сказал мне "спасибо" и перестал болеть так, как будто я в него регулярно пихаю булыжники, посидела-потупила дома, потом вышла в магазин (вот в магазинах, если это не сетевой супермаркет, меня раздражает моментально подскакивающий продавец с вопросом "что вам". надо выучить слово прокладки... и мочалка. черт.). Попросила бананы, взяла холодный чай, рис и ушла. Дома обнаружила в ящиках на кухне овсянку (ура, мне не надо искать это слово в словаре))), что прекрасно, потом завалилась спать, как и посоветовал мне папа Утку.

Вечером я вышла искать пропитание в ресторанах, а самым сложным (вообще невыполнимым) оказалось найти где купить сумочку. Маленькую. Да ебать, хоть какую-нибудь, на главной улице Бакыркёя не было ни одного места, где можно было бы что-то подобное купить. Очень весело ходить в 35 градусов тепла, держа в руке телефон, сигареты, ключи и кучу монет. Я заебалась, рассердилась, вернулась и села ужинать в уже знакомый с весны ресторан Zoom. Недолго думая, что мне съесть такого, чтобы не умереть потом, потом увидела в меню (они вместо меню приносят планшеты и ты сам на нем набираешь все как в интернет магазине) раздел "диетические блюда" и там была прекрасная куриная грудка на огне и вареные овощи. И это было ТАААААК вкусно, что словами не описать. Нет, не только потому, что я снова оголодала, а потому что они варят овощи в каком-то очень вкусном бульоне. Ну а курогрудь, знаете, мясо на огне это мясо на огне, вообще ни хера нет разницы, какое в итоге это мясо. И мелиссовый чай был такой богатый по вкусу, что я совесм не скучаю по кислому и горькому турецкому чаю. Короче, мой желудок радовался и я вместе с ним. Потому что с такой вкусной едой я готова прожить здесь хоть вечно и не чувствовать себя ущербным гастритником.



Утку звонил уже несколько раз, беспокоиться. Папа до отъезда переживал, что я выгляжу очень уставшей и что мне не мешало бы поспать, а после отъезда переживает, не скучно ли мне тут одной. Все милые такие, прям чувствую себя полноценной частью местной семьи :)

@темы: Заметки о Турции

01:23 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Если я не помру до поездки и не сойду с ума, будет вообще отлично.
Гастроэнтерологи заебали. Они мне вылечили одну проблему, но добавили другую, которой до этого не было.
Если с той проблемой, с которой я обращалась, я еще могла жить, то сейчас как-то даже поход в посольство за ебаными документами становится настоящей проблемой. #Спасибо, блядь, доктор.
Трать, Аня, трать перед поездкой еще сто пятьдесят миллионов на полное обследование. Чтоб вот лично тем двум гастрохуйологам, которые меня обследовали и лечили, "хорошо" жилось. Искренне и от души.

02:53 

lock Доступ к записи ограничен

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:37 

lock Доступ к записи ограничен

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:27 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Все вопросы быстро решаются - соскучилась по бывшему тренеру? Позвонила и напомнила про его обещание двухмесячной давности пообедать вместе. Провела тренировку по некоторым связкам, которые он давал. Насколько же сильно степень его фантазии в связках отличается от нашей. Хочется позвать его посмотреть на одно из моих занятий.

15:09 

lock Доступ к записи ограничен

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:01 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Ненавижу болеть. И ненавижу дурацких врачей. Последние месяца 2 я бегаю по гастроэнтерологам. Когда я поняла, что моя гастроэнтерологиня прописала мне лекарство, которое мне не помогает, я попросила у сестры контакты ее врача. Та в свое время вылечила у сестры эрозии и прочую гадость, которых у меня даже нет. Поэтому решила, что уж мою проблему она быстро вылечит.

Но врачиха моей сестры оказалась человеком, совершенно не умеющим по-нормальному общаться с пациентами. Диалог был примерно такой:
- Вам нельзя заниматься вашими видами спорта при забросе желчи.
- А сколько это лечится примерно?
- Девушка, - возмущенным тоном, как будто я задала наидебильнейший вопрос во вселенной - вапщета, это не лечится. - это вот так теперь врачи сообщают о болячках, которые не лечатся?? А когда я начала рыдать, представив, как я снова бросаю весь свой спорт, который сейчас занимает у меня 5 дней в неделю, снова становлюсь депрессивным овощем, врачиха продолжила: - Господи, что вы рыдаете. Вы что, этим деньги что ли зарабатываете? Нет? Ну вот и перестаньте расстраиваться. Вы можете теперь плавать.

Плавать. Серьезно, блядь? Врачи хоть разбираются чуть-чуть в психологии людей. Что такое человек, который занимается акробатикой не в качестве заработка денег. Это преодоление себя, адреналин, желание заставить себя летать, постоянные попытки прыгнуть выше, сильнее, делать неестественные для тела перевороты. Плаванье. Это ну совсем не из той серии. И вообще, что это за манера что а) сообщаться мне, что моя болячка не лечится б) не предоставлять мне никаких альтернативных вариантов (например, заниматься спортом и купировать самые неприятные симптомы) в) настаивать на своем, видя, в какое состояние это приводит меня. Мне кажется для моей болячки гораздо более опасны нервы, истерики, стресс и депрессуха сидя дома на жопе. А врач, который не дает тебе вариантов лечения и контролирования состояния при такой казуальной болячке это вообще какая-то дичь.

Американские исследователи пишут, что согласно проведенным исследованиям гэрб и занятия спортом по факту имеют лучший результат, чем гэрб и сидячий образ жизни. А при том, что у меня не было никогда никаких неприятных ощущений на тренировках, если заниматься на голодный желудок, я думаю, можно выполнять все предписания врача и пропить соответствующие лекарства (которые, в отличие от предписаний предыдущего врача, помогают) и не бросать тренировки. В конце концов, началось у меня все, когда я сидела дома весь день на жопе. И мне стало лучше, когда я вернулась к тренировкам.

Натаха, которая недавно выпустилась из меда, вчера полвечера ругалась матом, когда я ей рассказала эту историю. И говорит, что вообще не понимает, откуда берут таких врачей и что мой предыдущий гастроэнтеролог все верно говорил про спорт - главное следить за тем, чтобы между едой и тренировками проходило 2.5-3 часа. На это заявление мой новый гастроэнтеролог сказала "это неважно. если у вас прошло между едой меньше времени, то будет заброс еды, а если больше, то желчи".

Короче, пока я справляюсь с гэрб и дуоденитом, я еще умудрилась и простудиться (мне кажется, когда я попала под дождь). И пока болит горло жрать не хочется вообще. Но я все же хочу расклеить по кухне бумажки с напоминалками, потому что многая привычная мне еда мне теперь запрещена. Мне нельзя больше шоколад (ну и ладно), нельзя многие крупы, красную и соленую рыбу, газированные напитки, алкоголь, всю выпечку, блины и прочее, все жаренное, даже яйца вкрутую и омлетики. Надо быть очень осторожной и есть маленькими порциями, потому что при нормальных порциях мне быстро становится плохо. Но лекарство, которое я начала пить, хорошо помогает. Я чувствую себя почти нормальным человеком.

16:04 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
А отменили запрет на полеты так же внезапно, как и ввели. А главное, как и со снятием санкций - все логично: турки ввели чрезвычайное положение и комендантский час - эх, гуляй душа, горизонт чиси можно и в турцию теперь слетать. Смешное непоследовательное государство.

23:53 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Иии под занавес чрезвычайное положение в турции на 3 месяца. Заебись поступила называется
Хуй я теперь туда попаду и все мои старания улетели к хуям.

12:42 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Они запретили гражданам с русским паспортом садиться на самолеты в Турцию. То есть самолеты есть, турки и все остальные могут летать. А я могу купить билет, но погран меня завернет в аэропорту. Суки. Суки. СУУУУКККККККИИИИИИИИИИ

00:16 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Ну все. всем пизда. А я последний год ждала военного переворота
И дождалась в самый неподходящий момент

14:41 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Конечно, я сначала расстроилась. Расстроилась больше потому, что все пошло как-то не так, как я планировала. Но мне уже не 16 лет и на сей раз разочарование и слезы закончились ровно через 24 часа после получения результатов. Итак, я поступила на удаленное обучения на факультете коммуникаций по специальности пиар и реклама. Первое, что стоит отметить, нет, это не заочка, как у нас. В Турции развитая система удаленного обучения, как, условно говоря, для малоподвижных граждан. Через адобовскую систему мы не только будем в режиме реального времени обучаться по своему расписанию, но и участвовать в дискуссиях, семинарах, а программа позволит нам одновременно как слушать лекции, задавать вопросы и участвовать в дискуссии (там есть кнопочка "поднять руку" xDD), но и работать в материалами и "писать на доске" в режиме реального времени, чтобы это было видно всем. Еще можно переговариваться с товарищами текстом, не боясь помешать профессору в надиктовке материала xDD. Короче платформа крутая, я это уже осознала. Второе, официально это тоже не заочка, как у нас. Диплом я получу такой же, как и те, кто закончил обычное дневное обучение, в моем дипломе будет значится тот же факультет и та же специальность. Я прохожу ту же программу до деталей (у нас в расписании даже физра есть, мне вот очень интересно, как это происходит при условии, что у нас удаленка))), по часам и сдаю ту же сессию, одновременно с дневными студентами.

Третье, то, из-за чего я больше всего расстроилась, что мол, я не поеду в Турцию, оказалось совсем не так. Начиная от подачи документов и заканчивая сдачей сессии, многие вещи мне надо делать при личной встрече на факультете. Зато такая форма обучения лишает меня всех проблем, которые были связаны с переездом. Мне не надо рыдая прощаться с котом и отдавать его в непонятно чьи руки. Мне не надо рыдая прощаться с Утку и думать, как бы так сохранить отношении при условии моего пятилетнего отсутствия. Мне не надо ставить в неудобное положение мою прекрасную начальницу, которая зная о моем переезде не стала даже зарплату мне снижать, зная, что у меня сильно снижается функционал. А главное, я все же поеду в Турцию, но теперь, я вольна сама выбирать, когда и насколько я поеду, что ПРЕКРАСНО! И когда я поеду, мне не надо будет трястись от мысли о поездках в Стамбуле каждое утро на общественном транспорте из-за страха попасть в эпицентр какого-нибудь взрыва, потому что мне не придется никуда ездить, кроме милых-премилых прогулок ради собственного удовольствия и редких поездок на экзамены.

Короче, когда я все взвесила, я поняла, что я нашла идеальное решение всех своих проблем. Словно все сложилось так, как я сама даже не могла представить, но карма сама за меня все решила и нашла наилучший выход. Я уезжаю в августе на подачу документов и, скорее всего, останусь там где-то на месяц (если найду финансы), чтобы привыкнуть к учебе и первый месяц быть в доступе к факультету, в случае возникновения вопросов и проблем. А потом возвращаюсь домой, продолжаю учиться здесь до весенней сессии, проведу весну в Стамбуле и снова вернусь. По-моему идеально.

12:21 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Вот и добоялась. На сей раз аэропорт Ататюрка и не ПКК, а Игил, с бомбами и автоматами...
Страшно.

08:54 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Как мило, иногда бестолковая пропаганда СМИ бывает на пользу. Конечно, я пока не увидела никакого ответа от Путина, но вот эта шайка-байка про "я говорю: извините" это просто ахахах. Ну ок, да, конструкция kusura bakma достаточно специфичная и в целом может восприниматься как извинения, но на самом деле это что-то вроде "не обессудьте" или "не судите строго".

Турки вообще очень любят эту фразу. Практически в 90% случаев от многих знакомых я слышу именно эту фразу. Из всех моих друзей только Утку приносит реальные извинения, и то, в тех случаях, когда он накосячил, обидел меня или сделал что-то, после чего я начала истерить. Тогда он говорит özür dilerim. Остальные же, ну не знаю, от некоторых людей я этой фразы вообще ни разу не слышала. Они в любой ситуации, даже когда сами виноваты, говорят именно kusura bakma (дословно, если переводить, выходит что-то вроде "не смотри на ошибку". То есть вот реально, это же не извинения, это такое типо "забей, ну бывает").

И ввиду того, что многие действительно пренебрегают фразой принесения извинений в Турции, я сочла это особенностью менталитета. А если наложить на это то, что это все-таки политик, то и тем более. Да и с точки зрения пиара в наших медия,было бы очень глупо: "Президент отказался принимать извинения из-за неправильно выбранных слов" - ну или что-то вроде того. Как-то это было бы уже совсем абсурдно.

Тем временем, остается все меньше дней до объявления результатов в стамбульском вузе. Я начинаю бояться и трястись. Но, что самое забавное, бояться и трястись я начинаю не по поводу непоступления, а наоборот. А что если я поступлю. Мне срочно надо будет искать, кому отдать кота, кролика. Мне надо будет собирать вещи (я на две-то недели еле собраться могу, а тут...). Мне надо будет прощаться с Утку, предварительно выделив день на долгий-предолгий разговор об отношениях и что мы будем дальше делать в связи с моим отъездом. Мне надо будет запастись антистрессовыми таблетками, ведь это уже будет не просто турпоездка. Каждый день утром в часпик я буду садиться в переполненный общественный транспорт и трястись до обморока в ожидании, что что-то произойдет. Боже, я в свои 25 лет опять попаду в школу. Это опять подростковый коллектив, это ебанный пиздец, от которого я буду непереставаемо фейспалмить, но это надо как-то скрывать, чтобы не стать опять в коллективе белой вороной. Короче, я начинаю думать, что после получения результатов, у меня будет возможность самостоятельно принять решение.

И сказать, что я не поступила, если что. И никуда не поехать.

21:58 

Доступ к записи ограничен

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:21 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Со своим здоровьем я окончательно запуталась. Боже, когда мне начнут попадаться врачи, от лечения которых не возникает ощущение "сдохнуть легче, убейте меня"? Мне в жизни повезло знать отличных спортивных врачей, отличных хирургов, которые лечат поломанные позвоночники, отличных физтерапевтов и массажистов. Но как только я иду выяснять что-то, что остро меня беспокоит вне спорта, я попадаю в какой-то кромешный ад.

Я всего-то обратилась к врачу с тем, что по вечерам у меня появляется тяжесть в животе и он начинает неприятно болеть. Такие ощущения я помню еще с детства, когда у меня был панкреатит. Но даже несмотря на то, что я объяснила это врачу, мне под подозрением поставили какие угодно диагнозы, кроме панкреатита. А от таблеток, которые мне назначили до того, как я сдам все анализы пить мне стало таааак плохо, что последние две ночи я выла, истерила, не спала и бегала по квартире с воплями "боже, я же не поменяла полис после смены имени, даже если я сейчас вызову скорую, меня же не смогут положить в больницу азаза". Легкая боль, которая меня беспокоила, прошла, но вместо нее появилось такое адское чувство тошноты, что лучше бы у меня болело, честное слово. Вчера вместо сна я почти всю ночь прорыдала. И по совету Утку сегодня я не стала с утра принимать выписанные мне лекарства.

И о чудо. Я прекрасно себя чувствую. У меня даже ничего не болит. Нет тошноты, нет тяжести, нет боли. Может я вообще таки просто чем-то отравилась и оно должно было пройти само, если бы я на отравление еще не жахнула дозу всех этих лекарств, выписанных мне. Но в итоге вся эта возня в животом отвлекла меня от экзамена. А еще в ожидании самого затратного в моей жизни празднования дня рождения, я умудрилась вчера с нуля написать целый материал, сидя скрюченная от тошноты. Короче, в моей жизни сейчас такая жопа, что я даже не успеваю сесть и подумать "ааа, жопа!!!" - я наоборот, как будто стала раза в два или три продуктивнее. Сегодня, проснувшись и решив, что у меня уже ничего не болит, я вылизала всю кухню (учитывая, какие там были завалы, это подвиг), а еще перебрала, наконец, мой гардероб, собрав 6 мешков одежды, которую я уже не ношу или которая уже просто кричит, чтобы ее выбросили (там были и мои любимые кофты, которые я уже просто заносила до дыр, и любимые летние штанцы).. Теперь я могу со спокойной душой покупать новую одежду (я хотя бы вижу, что мне нужно).

Мисс-продуктивность-с-реактивным-панкреатитом.

03:12 

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Вообще чем может зацепить Турция, многие этого не понимают. Нет, конечно, кроме исторического богатства и многовекового культурного наследия османов и турков. Хотя это тоже совершенно отдельный разговор, но пока я не буду вдаваться в историю, я, наверное, не тот человек, который может взахлеб интересно рассказывать про старые времена. История - моя нелюбимая наука. С детства, когда родители таскали нас по всем экскурсиям в Греции, на Кипре, в Испании и других странах, история воспринималась мной как какой-то бестолковый и малоправдивый миф. Наверное, это очень невежественное отношение, но никогда я не понимала, как с полной уверенностью педагоги и экскурсоводы рассказывали о том, что происходило полторы тысячи лет назад. С детства это мнение во мне закрепилось и даже в 24 года, после изучения истории Турции, Османской империи и Византии вдоль и поперек, я все еще приезжаю в Трою и Эфес и говорю: "Блин, ну те же камни, только в профиль. Камни и камни". А единственная вещь, которая запомнилась, это древний общественный сортир в Эфесе, где люди в какие-то там времена срали жопа об жопу. Вот такой из меня историелюб и искусствовед. Поэтому сегодня не об этом.



читать дальше

13:58 

Доступ к записи ограничен

Yeah, I fell out of bed the first night I was sleeping here. That’s about as close to skydiving I got this week (c) Andy Roddick
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Hadi hodri meydan!

главная